Author Archives: Mr_Five

Inspirational Quote by: Ajahn Brahm

Happy Ajahn BrahmBefore you criticize a man, walk a mile in his shoes.
That way, if he gets angry, he’s a mile away and barefoot.
Sebelum anda mengkritik seseorang, jalan satu mil terlebih dahulu dengan memakai sepatunya.
Dengan begitu, jika dia marah, dia sudah ketinggalan satu mil dan telanjang kaki.

Whatever you do, wherever you go; the door of my heart will always be open to you.
Apapun yang kamu lakukan, kemanapun kamu pergi; pintu hatiku akan selalu terbuka untukmu.

Love is not liking somebody. Anyone can do that.
Love is loving things that sometimes you don’t like.
Cinta bukan menyukai seseorang. Semua orang bisa melakukan itu.
Cinta adalah mencintai hal yang kadang-kadang kamu tidak suka.

We should always be grateful for the faults in our partner because if they didn’t have those faults from the start, they would have been able to marry someone much better than us.
Kita harus selalu bersyukur dengan kekurangan pasangan kita karena jika mereka tidak mempunyai kekurangan itu dari awal, mereka seharusnya sudah menikahi orang lain yang lebih baik dari kita.

Don’t let others control your happiness.
Jangan membiarkan orang lain mengendalikan kebahagiaanmu.

When the weather is hot, keep a cool mind. When the weather is cold, keep a warm heart.
Apabila cuaca sedang panas, jaga pikiran yang dingin. Apabila cuaca sedang dingin, jagalah pikiran yang hangat.

Physical pain is not optional. Emotional pain is optional.
Sakit fisik bukanlah pilihan. Sakit emosi adalah pilihan.

Good, bad, who knows?
Baik, buruk, siapa yang tahu?

A busy person is not someone who has lots to do.
Busy person is someone who does too many things at the same time.
Seseorang yang sibuk bukanlah seseorang yang mempunyai banyak kerjaan.
Seseorang yang sibuk adalah seseorang yang melakukan banyak hal dalam waktu bersamaan.

What’s done is finished.
Apa yang sudah terjadi, sudah selesai.

Life is a series of interwoven stories, not a set of concept.
Hidup adalah serangkaian cerita-cerita yang terjalin, bukan satu set konsep.

The real thief of time is “worrying”. It takes away your time in enjoying life. The future is made right at this moment, thus worrying about the future is the same as neglecting your future.
Pencuri waktu yang sebenarnya adalah “kekhawatiran”. Ia mengambil waktu anda untuk menikmati hidup. Masa depan dibuat dari saat ini. jadi mengkhawatirkan masa depan sama dengan mengabaikan masa depan.

The secret of life is… everything is out of control.
Rahasia dalam hidup adalah… semuanya di luar kendali.

Whatever you think its going to be, it will always be something different.
Apapun yang anda pikirkan akan terjadi, akan menjadi sesuatu yang berbeda.

This too will pass.
Ini pun akan berlalu.

Anger comes from frustrated plans.
Kemarahan datang dari rencana yang frustasi.

Less expectations, less anger.
Kurangi ekspektasi, mengurangi kemarahan.

Meditation is better than sex.
Meditasi lebih baik dari seks.

Inspirational quote by:
Ven. Ajahn Brahmavamso
The author of:
Opening The Door of Your Heart (Original version)
Who Ordered This Truckload of Dung? (US version)
Membuka Pintu Hati (Indonesia version)
Si Cacing dan Kotoran Kesayangannya (Indonesia version)
Die Kuh, die weinte (Germany version)

Ajahn Brahm 2011 - Let Go Ego

Unconditional Love

When I was around the age of thirteen, my father took me aside and told me something that would change my life.

The two of us were alone in his beaten -up old car, on a side street of one of the poorer suburbs of London. He turned to me and said this:
“Son, whatever you do in your life, know this. The door of my house will always be open to you.”

I was only a young teenager at the time . I didnt really understand what he meant, but I knew it was something important, so I remembered it. My father would be dead three years laterr.

When I became a monk in northeast Thailand, I thought over those words of my dad. Our home at that time was a small government subsidized apartment in a poor part of London_not much of a house to open a door into. But then I realized this was not what my dad really meant. What was lying within my father’s words, like a jewel wrapped in a cloth, was the most articulate expression of love that I know:
“Son, whatever you do in your life, know this. The door of my heart will always be open to you.”

My father was offering unconditional love. No strings attached. I was his son and that was enough. It was beautiful. It was real. He meant it.

It takes courage and wisdom to say those words to another, to open the door of your heart to somebody else, with no”ifs”. Some people might fear that if they do this, others would take advantage of them- but that’s not how it works, not in my experience. When you are given that sort of love from another, it’s like receiving the most precious of gifts. You tresaure it, keep it close to your heart, lest be lost. Even though at that time I only partially understood my dad’s meaning, even so I would not dare to hurt such a man.

If you give those words to someone close to you, if you really mean them, if they come from your heart, then that person will reach upwards, never down, to meet your love:o)

Ven. Ajahn Brahm
Opening The Door of Your Heart (Original version)
Who Ordered This Truckload of Dung? (US version)
Membuka Pintu Hati (Indonesia version)
Si Cacing dan Kotoran Kesayangannya (Indonesia version)
Die Kuh, die weinte (Germany version)

The Significance of the Bathing the Buddha Image/Statue (浴佛的意義)

The Significance of the Bathing the Buddha Image/Statue (浴佛的意義)

Around two thousand and five hundred years ago, located on wide plains on the north bank of the Rapti river in the southwest of what is now Nepal, there was an ancient kingdom called Kapilavatthu. At that time this area was part of India. The ruler, King Shuddhodana of the Shakya clan, and his wife, Queen Mahamaya, were the parents of Shakyamuni Buddha, the founder of Buddhism.

In the Spring of 623 BCE, while enjoying the beautiful scenery and walking under flowering sara trees at Lumbini Garden, Queen Mahamaya felt her birth pangs. As she held on to a branch of a sara tree, she soon gave birth to a Prince out of the right side of her torso as depicted in the bas relief on the left. During that time, celestial beings offered flowers, celestial kings offered clothes, the heavens played wonderful music, and nine dragons emitted water to bathe the Prince. After His birth, the Prince immediately walked and spoke. He took seven steps. Seven lotus blossoms sprung forth under each place where he stepped. With His right hand pointing towards the sky and the left hand pointing towards the ground as in the photo of the statue on the right, He said, “I am the only Honored one in the heavens and on earth.” He was known as Prince Siddhartha. The Prince became troubled by the scenes of birth, aging, sickness, death, and the sufferings of ordinary people. He decided to leave home and become a practitioner at the age of twenty-nine. After becoming a Buddha, He continued expounding Dharma for forty-five years. At the age of eighty, lying between two sala trees, He entered Nirvana.

On the holy birthday of Shakyamuni Buddha, followers who participate in the Dharma Assembly of Bathing the Buddha make offerings to establish their karmic conditions with the Buddhas and also to wholeheartedly beseech the empowerment of the Buddhas and to pray for peace and well being. While bathing the image of the Buddha with auspicious water, they vow to cultivate themselves in attaining the purity of their three karmas (body, speech, and mind) in the past, present, and future. They should receive the great and remarkable teachings and guidance of the Buddhas and uphold the correct belief. They must do this without holding to any superstitious beliefs. In this way, they can correspond to the great and compassionate vows of the Buddhas and attain accomplishment with the Bodhi state without regression. They should carry out the cultivation of a bodhisattva life after life until they attain the supreme enlightenment of a Buddha.

Before we are labelled idol worshippers by some non-Buddhist religionists, We may have to ask why we bathe the image of baby Buddha during Vesak? But, the question was wrongly asked- it is not a must to do so. Significance of the ritual aside, it is us who “need” and want to bathe the Buddha; the Buddha does not need to be bathed it is rather an expression and reminder to cleanse our inner Buddha-nature- purify.

So as you or your friends visit any Buddhist temples during this Vesak Season, do explain to them the real meaning behind this symbolic and meaningful gesture Buddhists do, we out to keep this in mind “As we bathe the statue of Prince Siddhartha with this scoop of holy water in our hands, we shall pray sincerely to be rid of the defilements of greed, hatred and ignorance, so that our body, speech and mind may remain pure. Furthermore, we shall wish for a peaceful and harmonious society that is free from violence, dishonesty or evil. With the merit gained from bathing of the Buddha, may we rid our minds of defilements, and at the same time cleanse and beautify our society and country, transform this land of suffering into one of bliss, and guide the stray and evil minds onto the path of virtue.

Only by truly understanding the true meaning of “Bathing of the Buddha” only will we, our family and friends benefit from the Blessings of our Lord Buddha.

You may wish to recite the verse as you bathe the Buddha statue:

我今灌沐諸如來
(wo cin kuan mu cu ru lai)
*We are now coming up to bath Tathagatas

淨智莊嚴功德海
(cing ce cuang yen kung te hai)
*For the accumulating purity, wisdom, dignity, merit and virtue

五濁眾生離塵垢
(wu cuo cong shen li chen khou)
*May all sentient beings be rid of impurity

同証如來淨法身
(thong cen ru lai cing fa shen)
*And all realize the pure entity of Tathagatas

This post original URL:
http://roulette404.multiply.com/reviews/item/96

Blog URL:
http://goblog.wenz.web.id/2010/05/the-significance-of-the-bathing-the-buddha-image/

Buddha Bathing Gatha (浴佛偈/yi fo cii)

我今灌沐諸如來
(wo cin kuan mu cu ru lai)
*We are now coming up to bath Tathagatas

淨智莊嚴功德海
(cing ce cuang yen kung te hai)
*For the accumulating purity, wisdom, dignity, merit and virtue

五濁眾生離塵垢
(wu cuo cong shen li chen khou)
*May all sentient beings be rid of impurity

同証如來淨法身
(thong cen ru lai cing fa shen)
*And all realize the pure entity of Tathagatas

***Happy Vesak 2554 BE / 2010***

Audio URL:
http://audio.buddhistdoor.com/chi/play/128

Blog URL:
http://goblog.wenz.web.id/2010/05/buddha-bathing-gatha/

Jadwal Kegiatan Ritual Ekayana Buddhist Centre di Bulan April 2010

Kwan Yin Tan (Hari Besar Bodhisatva Avalokitesvara)
Sabtu, 3 April 2010 (Ji Gwee Cap Kauw)
09.00-10.00 : Pembacaan Sutra Phu Men Phin
10.30-11.00 : Shang Kung
18.00-21.00 : Ta Pei Chan

Cheng Beng
Senin, 5 April 2010
08.00-10.00 : San She Si Nian bab I
10.30-11.00 : Shang Kung
13.00-14.00 : San She Si Nian bab II
14.30-17.00 : San She Si Nian bab III & Siao Mong Shan

=================================================

Bagi Bapak/Ibu/Saudara/i se-Dharma yang ingin melakukan pelimpahan jasa bagi para leluhur dapat mengisi formulir yang tersedia di meja resepsionist Ekayana Buddhist Centre.

Jl. Mangga II No. 8 Duri Kepa
(Tanjung Duren Barat Greenville)
Jakarta Barat 11510
Tel: (021) 5687921-22  Fax: (021) 5687923
Email: info[at]ekayana.or.id

=================================================

Untuk cheng beng sendiri sudah di mulai H-10 sampai dengan H+10. Cheng beng pada tahun 2010 ini jatuh pada tanggal 5 April, apabila ketemu tahun kabisat (29 Februari) maka hari H cheng beng jatuh pada tanggal 4 April.

Cheng beng sendiri bukanlah tradisi dalam Buddhism, tapi merupakan tradisi dari Tiongkok kuno yang sudah susah untuk ditelusuri asal mula. Dewasa ini yang rutin dilakukan pada saat menjelang cheng beng adalah ziarah dan membersihkan makam/kuburan orang tua/leluhur sebagai tanda bakti (seringkali disalah artikan sebagai sembahyang kuburan). Continue reading →

Jadwal Kegiatan Ekayana Buddhist Centre di Bulan Ullambana 2009

Jadwal Kegiatan Ekayana Buddhist Centre di Bulan Ullambana 2009

Kamis, 20 Agustus 2009 (Cit-Gwee Ce-It)
16.00-16.45 : Siau Mung Shan
17.00-18.00 : Pertobatan Ksamayati Vajracchedika (Cin Kang Pao Chan) Bab I
19.00-21.00 : Pertobatan Ksamayati Vajracchedika (Cin Kang Pao Chan) Bab II & III

Jumat, 21 Agustus 2009 s/d Selasa, 1 September 2009
(Cit-Gwee Ce-Ji s/d Cit-Gwee Cap-Sa)
19.00-20.30 : Pembacaan Ksitigarbha Sutra (Ti Cang Cing)
*setiap malam selama 12 malam*

Selasa, 01 September 2009 (Cit-Gwee Cap-Sa)
*Hari Besar Ta Se Ce Phu Sa*
09.00-10.00 : Pembacaan Pa She Pa Fo (88 Buddha Worship)
10.30-11.00 : Persembahan Puja (Sang Kung)
19.00-20.30 : Pembacaan Ksitigarbha Sutra (Ti Cang Cing) *malam terakhir*

Rabu, 02 September 2009 (Cit-Gwee Cap-Si)
*BREAK – Persiapan Puncak Upacara Ullambana Cit-Gwee Cap-Go*

Kamis, 03 September 2009 (Cit-Gwee Cap-Go)
08.00-10.15 : Pembacaan Ksitigarbha Sutra (Ti Cang Cing) Bab I & II
10.30-11.30 : Persembahan Puja (Sang Kung)
13.00-14.30 : Pembacaan Ksitigarbha Sutra (Ti Cang Cing) Bab III
16.00-17.00 : Upacara Ta Mung Shan Bab I
18.00-selesai : Upacara Ta Mung Shan Bab II

Bagi yang ingin ikut melimpahkan jasa (dana sukarela) kepada almarhum orang tua, saudara, teman dan makhluk hidup lainnya dapat mengambil dan mengisi Formulir Partisipasi Ullambana 2009 di
Resepsionis Ekayana Buddhist Centre (Vihara Ekayana Grha)
Jl. Mangga II No. 8 Duri Kepa, Jakarta Barat 11510
Telp: 021 5687921 – 5687922
Fax: 021 5687923

Transfer BCA: 127 301 2978
a/n: Yayasan Triyanavardhana Indonesia

# # # # #
Bagai air tercurah dari bukit, mengalir ke lembah dalam,
Begitu jua apa yang dipersembahkan di sini,
Semoga bermanfaat bagi yang telah tiada,
Bagai sungai yang diluapi air, melimpah ke samudera luas,
Begitu jua apa yang dipersembahakan di sini,
Semoga bermanfaat bagi yang telah tiada.
(Khuddaka Nikaya, Petavatthu 15, Tirokudda Kanda)
# # # # #

Makna Sebuah Kemenangan

Oleh: Nyana Suryanadi Mahathera
Kompas, Jumat, 8 Mei 2009 (hal. 6)

Kosmik saat purnama pada bulan Waisak, dunia mengenang kembali tiga peristiwa perjalanan hidup Buddha Gautama yang penuh nilai kemanusiaan dan keteladanan.

Ketiga peristiwa itu adalah kelahiran, pencapaian penerangan sempurna, dan parinirwana (meninggal). Kata “Buddha” sendiri mengandung pengertian bangun, bangkit, atau sadar. Buddha bukan nama diri, tetapi kesempurnaan tertinggi bagi orang yang mencapai pencerahan.

Bila direnungkan dengan tenang dan keterjagaan nurani, momentum Waisak akan menuntun kita menuju cakrawala hidup yang lebih bermartabat. Makna historis Waisak adalah sebuah dialektika kehidupan yang telah mencapai titik transformasi “paripurna”, sebuah kemenangan nurani atas segala ambiguitas kehidupan.

Buddha tidak lagi diombang-ambingkan suasana hidup yang selalu bersinggungan dengan berbagai masalah (dukkha) (D.II.22), baik fisik, mental, maupun sosial. Berbagai beban persoalan hidup yang fundamental dipandang dengan cara elegan, realistis, sehingga tampak jelas, masalah hanya tarik-menarik antara persepsi ego, keinginan ceroboh, dan konstruksi mental yang tidak terampil.

Kapasitas untuk bangkit (Buddha) dalam mengatasi segala persoalan secara tenang, terkontrol dalam bingkai keterjagaan (mindfullness/eling), merupakan cara hidup menuju kemenangan dan pembebasan yang selalu relevan untuk diterapkan dalam aneka kehidupan (M.I.37)

Continue reading →

Berkah Tri Suci Waisak

Oleh: Prajnavira Mahasthavira
Kompas, Jumat, 8 Mei 2009 (hal. 6)

Bukan guncangan bumi yang mengharukan sebuah kelahiran. Namun ketaatan dan perjuangan yang mengabadikan sebuah penerangan. Bukan tetesan air mata yang berlinang deras mengantarkan kepergian. Namun pelayanan dan kesetiaan yang menjalarkan kasih dan kebijakan. Berkelanalah ke seluruh penjuru bumi. Tanpa rintangan terbebaslah hati nurani. Renungkanlah berkah dari 4 pilar bakti yang hakiki. Niscaya tenteram hidup jasmani dan rohani.

Peringatan Tri Suci Waisak di Tanah Air tahun ini merupakan sumber inspirasi sekaligus renungan apa yang telah terjadi dan yang akan diperbuat untuk kehidupan lebih baik pada masa datang.

Renungan Waisak tahun ini bertumpu pada empat pilar bakti yang nmerupakan salah satu ajaran mendasar umat Buddha. Napak tilas tiga peristiwa suci Waisak memberi ideologi kuat dalam pelaksanaan empat pilar bakti: kepada orangtua, Tri Ratna, tanah air, dan semua makhluk.

Bakti kepada orangtua adalah yang pertama di antara ratusan kebajikan. Napak tilas Waisak pertama mengingat kelahiran agung Pangeran Siddharta, pewaris takhta, mengetuk hati kita untuk berterima kasih kepada orangtua yang kita sayangi. Dewi Maha Maya, ibunda Pangeran Siddharta, wafat setelah tujuh hari kelahiran Beliau dan terlahir di Surga Taryastrimsa.

Continue reading →

Yi Fo – Sekarang dan 18 Tahun Lalu

18 tahun berlalu sejak terakhir kali mengikuti upacara pemandian Buddharupang (Yi Fo) di Vihara Tri-Ratna Tanjung Balai Asahan, kala itu kelas 6 SD tahun 1991, malam ini akhirnya saya berkesempatan untuk mengikuti lagi upacara Yi Fo di Vihara Ekayana Grha Jakarta.

Pada saat Bhante dan para peserta kebaktian mulai membaca syair pemandian Buddharupang, Yi Fo Chan Ci, menyeruak keluar sebersit rasa haru, kenangan 18 tahun silam, ada rasa yang tidak bisa dilukiskan dengan kata-kata. Senang bisa kembali ke “habitat” yang serupa namun tidak sama.

Mudah-mudahan besok pagi berkesempatan untuk mengikuti upacara Yi Fo sekali lagi…

 

我  今  灌  沐  諸  如  來
wo cin kuan mu cu ru lai

 

淨  智  莊  嚴  功  德  海
cin ce cuang yen kung te hai

 

五  濁  眾  生  離  塵  垢
uh cu cong shen li chen khou

 

同  證  如  來  淨  法  身
thong cen ru lai cin fa shen